"入心入肺" meaning in All languages combined

See 入心入肺 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ʐu⁵¹ ɕin⁵⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ feɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐp̚² sɐm⁵⁵ jɐp̚² fɐi̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʐu⁵¹ ɕin⁵⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ feɪ̯⁵¹/, /jɐp̚² sɐm⁵⁵ jɐp̚² fɐi̯³³/ Chinese transliterations: rùxīnrùfèi [Mandarin, Pinyin], ㄖㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄖㄨˋ ㄈㄟˋ [Mandarin, bopomofo], jap⁶ sam¹ jap⁶ fai³ [Cantonese, Jyutping], rùxīnrùfèi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rùsinrùfèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ju⁴-hsin¹-ju⁴-fei⁴ [Mandarin, Wade-Giles], rù-syīn-rù-fèi [Mandarin, Yale], ruhshinruhfey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], жусиньжуфэй [Mandarin, Palladius], žusinʹžufɛj [Mandarin, Palladius], yahp sām yahp fai [Cantonese, Yale], jap⁹ sam¹ jap⁹ fai³ [Cantonese, Pinyin], yeb⁶ sem¹ yeb⁶ fei³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 入心入肺
  1. (chiefly Cantonese) to feel deeply Tags: Cantonese, idiomatic
    Sense id: en-入心入肺-zh-phrase--0uxAVAD Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "入心入肺",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to enter one's heart and lungs",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to feel deeply"
      ],
      "id": "en-入心入肺-zh-phrase--0uxAVAD",
      "links": [
        [
          "feel",
          "feel"
        ],
        [
          "deep",
          "deep"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese) to feel deeply"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rùxīnrùfèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄖㄨˋ ㄈㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jap⁶ sam¹ jap⁶ fai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rùxīnrùfèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rùsinrùfèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ju⁴-hsin¹-ju⁴-fei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rù-syīn-rù-fèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ruhshinruhfey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жусиньжуфэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žusinʹžufɛj"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ ɕin⁵⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ feɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yahp sām yahp fai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jap⁹ sam¹ jap⁹ fai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeb⁶ sem¹ yeb⁶ fei³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐp̚² sɐm⁵⁵ jɐp̚² fɐi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ ɕin⁵⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ feɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐp̚² sɐm⁵⁵ jɐp̚² fɐi̯³³/"
    }
  ],
  "word": "入心入肺"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "入心入肺",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to enter one's heart and lungs",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 入",
        "Chinese terms spelled with 心",
        "Chinese terms spelled with 肺",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to feel deeply"
      ],
      "links": [
        [
          "feel",
          "feel"
        ],
        [
          "deep",
          "deep"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese) to feel deeply"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rùxīnrùfèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄖㄨˋ ㄈㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jap⁶ sam¹ jap⁶ fai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rùxīnrùfèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rùsinrùfèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ju⁴-hsin¹-ju⁴-fei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rù-syīn-rù-fèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ruhshinruhfey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жусиньжуфэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žusinʹžufɛj"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ ɕin⁵⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ feɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yahp sām yahp fai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jap⁹ sam¹ jap⁹ fai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeb⁶ sem¹ yeb⁶ fei³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐp̚² sɐm⁵⁵ jɐp̚² fɐi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ ɕin⁵⁵ ʐu⁵¹⁻⁵³ feɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐp̚² sɐm⁵⁵ jɐp̚² fɐi̯³³/"
    }
  ],
  "word": "入心入肺"
}

Download raw JSONL data for 入心入肺 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "入心入肺"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "入心入肺",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "入心入肺"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "入心入肺",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.